忍者ブログ
koyamushiko@gmail.com
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 
New Hero 對談 大致翻譯
【不是精確翻譯請不要較真】

查看點擊繼續閱讀。
 


曾經的親友,如今的對手
石田三成德川家康
 
——在動畫里,三成和家康終於在臨近最後結局的時候登場了呢
 
大川:是啊。雖然聽別人提到過會出場,但是到最後的最後才出場呢。(笑)第一季的時候還心想“難道我就這樣陣亡了嗎”然後不得已就這麼退場了。
 
小關:我不知道三成會出場哦。但是遊戲三作和動畫二期的時間不是差不多嘛,所以我就想“說不定三成會在動畫里出場哦”(笑)。所以哪怕就只有一點點的戲份,能夠出場我也覺得很高興。
 
 
——劇場版里終於描寫了兩人的戲份。兩位對這兩位角色有著什麽樣的想法或是感覺呢?
 
大川:家康在小的時候一直都是筆直往前沖的青年。只看著前面從正面進攻或者是突擊。但是長大以後,稍微有點像大人的作風。
 
——長大的家康說服力也增加了,一字一句里都仿佛夾雜著力量的感覺。
 
大川:歷史上家康從小的時候就是非常艱苦的人,所以《戰國basara》在描寫家康的成長經歷的時候也一定想要體現出這樣的艱辛吧。這在過程中,作為人性(人類)的成長后,才能將話語傳遞到他人的心中而不是光光用身體去體會這樣。但是那種率直的心倒是也小時候完全一樣沒有改變。
 
——從外表上可以看到劇中家康的變化,那從演繹的角度來看少年時代的家康與青年時代的家康是不是也有著改變的部份?
 
大川:果然是年齡吧。最初從監督還有製作人那倒是沒有什麽特別的要求,在遊戲三作收錄的時候,發出第一聲聲音時自己就感覺“啊!我做到了”這樣確信的感覺。這樣一來一直扯著喉嚨喊的家康就這麼長大了,這樣的聲音聽起來應該沒有什麽問題吧,不禁這麼想。
 
——那麼作為家康最大的對手,三成。關先生有沒有什麽感想?
 
關:速度很快,和像ソリッド(錐子)一樣的頭髮!還有說了不少消極的話呢。這和其他類型的角色完全不同。
 
大川:(笑)
 
關:至今為止的人生,還是第一次說了那麼多消極的話(笑)。但是,三成心裡想的只有一件事吧。對話的內容大致都差不多,不過每次傾訴怨恨的話語都是不一樣的,所以完全不覺得會膩。有時候覺得也是挺娛樂的(笑)。
 
 
——遊戲里達到秀吉的是家康,但是動畫里達到秀吉的卻是伊達。在演繹方面對仇恨的表達是不是也有了點小小的變化?
 
關:因為是以對秀吉的感情作為出發點,這份仇恨無論對誰都是“不可原諒”的,所以沒有什麽太大的改變。政宗的話,在語言上所含有的貶義與譴責比較多,態度也裝的比較輕浮,或許在三成眼裡是個比較討厭的人。
 
 
——三成和家康兩人都有著“率直”的地方呢

大川:是啊。只是爲了一個目標向前前進著,家康和三成是一樣的,兩人在過去成為了好朋友。家康至今為止對三成所抱有的友情至今還在持續著,在劇場版中也是,在最初直到最後都是。家康對三成的話,有著許多類似“求求你,別在這麼折磨自己了!”的感想吧。有自己這個最理解三成的人在,三成也一定是這麼像的,所以在一定程度上也明白兩人之間一定有無法彼此包容(相容)的部份存在,所以選擇分道揚鑣了吧。如果可以的話,能夠在一次兩人並肩同行的話就好了,家康一定一直都這麼想吧。劇場版里,家康和三成兩人的鏡頭,可以感覺到深深的羈絆。
 
關:理想的來說,兩人能夠好好相處的話是最好的吧,對社會也是。
 
大川:是啊是啊。(笑)
 
關:我覺得三成如果能夠變得坦率點就好了,想要讓他擺脫秀吉大人被殺死后的仇恨。家康應該能夠幫三成停止這一切,盡情讓三成撒嬌吧。
 
大川:總是說著“秀吉大人,秀吉大人”這方面,某種角度上來說感覺好像挺愉快的呢。但是對家康來說,估計是“不是說這種話的時候吧。日本會變成怎樣啊!”的處境。
 
關:就是啊。三成一定還不能接受秀吉大人死了的事實。雖然三成沒有接受任何忠告和勸阻,但是如果能夠對誰將一切都傾訴出來的話,“哇——”的哭個夠大概就會變得快樂起來了。不過這應該不太可能吧。
 
大川:劇場版里也有家康說服三成的鏡頭,但是家康也照著自己的風格去勸三成不過也太直接了點
 
關:明明沉默著聽三成說完就好了,結果拼命過頭了反而造成了反效果(笑)
 
大川:拼了老命說了呢(笑)。
 
關:想要介入兩人之間,聽著兩人的對話估計也做不了什麽。在重要的人死後,告訴三成究竟該怎麼接受這事實,停止仇恨不得不繼續活下去呢。草率說的話,大概就是這樣一回事。
 
 
——三成的周圍,有著這樣個性、願意聽這種話的人似乎也沒有呢
 
關:盡是些抱著負面情感的人呢(笑)。雖然不是彼此互舔傷口,但是都是輸給這些傷痛的人。


 
 
【接下去什麽新鮮的幸村和亂七八糟的愛就不翻譯了…】
 

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
小裤衩!!!!!!射射你呀!!!!!!!!翻译真是看出一脸血泪来……T////////////T(狂奔
AK 2011/05/18(Wed)14:49:23 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
«沒的活。]  [HOME]  [我還活著...»
忍者ブログ [PR]

Template by wolke4/Photo by 0501
プロフィール
HN:
Mushimako。
年齢:
25
HP:
性別:
女性
誕生日:
1991/11/16
職業:
学生/アメリカ留学中
趣味:
Anime/同人小說創作
自己紹介:
-Real Name:Olivia
-中国/上海/Chinese
-Mannga/Anime/Game

本命
-トッキュー!!
-One piece
-おおきく振りかぶって
-Initial D
-Evangelion
-銀魂
-かわい由美子
-ヨネダコウ
-日高ショーコ
-山田ユギ
-吉永史
-あべ美幸
-子安武人&関智一
-小西克幸&野島兄弟
-中村悠一&柿原徹也&下野紘
-戦国バサラシリーズ
-逆転裁判
-踊る大捜査線
倒計時。

- 雖然在美國但是心在戰國打仗
- 偶爾會回來去當個刑警趁機摸搜查和檢察官的大腿
- 櫥氣越發嚴重了目前十分困擾…

-
不玩不看就會死。
戰國basara3家三同人《瓦西瓦西》開宣!



↑公式站請戳banner↑

家三同盟


GAINAX



逆轉裁判系列
戰國basara系列


カレンダー
09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
ChatBox。
Sina。
応援。


 







Counter。
free counters